Pour mon script, j’ai tout simplement utilisé la base déjà fournie sur la plateforme I-campus.
Nuages de mots …
On voit la fin du projet arriver alors qu’un nouveau semestre se profile… Il est temps de s’intéresser aux nuages de mots que nous avons pu réaliser.
Script et résultat(Soyoung)
Notre introduction est déjà faite, et je vais directement exposer mon script et son résultat.
D’abord, je devrais marquer le fait que le système d’exploitation de mon ordinateur est Mac OS, si bien que mon travail est un peu plus différente que ceux de Angèle et Yamina. Je vais expliquer les pointes différentes ci-dossous.
Nos analyses réalisées avec Le Trameur et iTrameur
Nous allons ici vous présenter les analyses effectuées pour le mot « maman » dans chacune des langues étudiées.
Script et résultats (Angèle)
Deux semaines se sont passées depuis le dernier article publié sur notre blog. Les dernières séances ont été l’occasion de travailler sur notre script en cours afin d’avancer un maximum, puisque la fin du semestre approche à grande vitesse.
Séance 22 novembre
La dernière étape de notre script final consiste à remplir la colonne CONTEXTE.HTML de notre tableau. Pour cela, on a besoin d’installer le programme minigrep. Ce programme nous permet de chercher et extraire les contextes des mots choisis dans les différentes langues.
Séance du 15 novembre : expressions régulières !
Cette 8ème séance a été consacrée en grande partie à la (re)découverte des expressions régulières.
Séance du 08/11/2017
Séance du 25/10/17
Le but de cette séance est de détecter l’encodage des données (Urls) —-> Il faut avoir que des sorties en utf-8!!
Résumé de séances …
Le premier exercice à faire pour le cours consistait en la création d’un script permettant de générer un fichier html contenant un tableau avec deux lignes : notre nom et le mot choisi pour le projet.
C’est de cela que nous sommes partis pour les deux séances qui ont suivi.Lire la suite »